tiistai 27. tammikuuta 2015

Flaid lais


Kun aterialta sattuu jäämään pitkäjyväistä keitettyä riisiä, se kannattaa seuraavana päivänä paistaa kiinalaiseen tapaan. Paistettu riisi, fried rice (tai kiinalaisittain äännettynä flaid lais) valmistuu hetkessä. Tätä ruokalajia varten voi toki keittää riisiä ihan varta vasten. Siinä tapauksessa riisin tulee olla jäähtynyt jääkaapissa vähintään muutaman tunnin ajan. Tästä reseptistä puuttuu kiinalainen makkara, lap cheong, mutta muuten ohje on niin kiinalainen kuin lähikaupan aineksista saa aikaan. Katkaravut olisivat ehkä voineet olla myös vähän isompia erottuakseen muista aineksista.


Fried rice – paistettu riisi

1 rkl ruokaöljyä
2 munaa
2 rkl vettä

2 rkl ruokaöljyä
1 pieni sipuli
1 porkkana karkeana raasteena
100 g pakastemaissinjyviä
100 g pakasteherneitä
1 kevätsipuli ohuina viipaleina
120 g pakastekatkarapuja
(kiinalaista makkaraa)
2 rkl soijakastiketta

1 rkl kookosöljyä
4-5 dl kylmää keitettyä pitkäjyväistä riisiä
1 rkl kalakastiketta
1 tl seesamiöljyä
muutama ripaus kurkumaa

1 kevätsipuli ohuina viipaleina

Kuumenna ruokaöljy pannulla ja lisää munat sekä vesi. Paista koko ajan sekoitellen kunnes munista on tullut kokkelia. Varo paistamasta munia liian kypsiksi ja kuiviksi. Kaada kokkeli kulhoon odottamaan.

Lisää pannulle öljy ja kuullota siinä pieniksi kuutioiksi leikattu sipuli. Lisää porkkanaraaste, maissi sekä herneet ja sekoittele kunnes porkkana on hiukan pehminnyt ja pakasteet lämmenneet. Lisää kevätsipuli, katkaravut (ja kiinalainen makkara paloiteltuna) sekä soijakastike ja kuumenna sen verran että katkaravut lämpiävät. Kaada seos kulhoon munakokkelin päälle.

Kuumenna pannulla kookosöljy melko kuumaksi. Lisää riisi ja paista kunnes riisi on kauttaaltaan hyvin paistunutta ja irtonaista. Mausta kalakastikkeella, seesamiöljyllä sekä kurkumalla. Lisää kulhon sisältö pannulle, sekoita hyvin ja kuumenna vielä kerran kauttaaltaan. Viimeistele annokset kevätsipulilla.

2 kommenttia:

Nanna kirjoitti...
Blogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
Tuplaespresso kirjoitti...

Hups... vahingossa poistin kommentin kun piti vastata siihen. Nannan kommentti meni jotenkin näin: "Ja ihan paras otsikko"...

Flaid lais suomeksi, mutta jos sen kirjoittaisi äänteenmukaisesti englanniksi, sille tulisi aika hauska käännös sanoista
flied lice